Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál.
[. . . ] Ha javítás válik szükségessé, forduljon az AEG vevõszolgálatához vagy szakkereskedõjéhez.
1
A figyelmezteto háromszöggel és/ vagy figyelmeztetõ szavakkal (Figyelmeztetés!, Vigyázat!, Figyelem!) olyan tudnivalókat emelünk ki, amelyek az Ön biztonsága vagy a készülék mûködõképessége szempontjából fontosak. Kérjük feltétlenül vigye figyelembe ezeket. 0 Ez a jel lépésrõl lépésre vezeti Önt a készülék kezelése során.
3
Ez után a jel után kiegészítõ tájékoztatást kap a készülék kezelésérõl és gyakorlati alkalmazásáról. A lóhere a készülék gazdaságos és környezetkímélõ alkalmazásához adott tippeket és tájékoztatásokat jelöl.
2
készülék leírása (1. [. . . ] Mindig várjuk meg, hogy a keverõszárak teljesen megálljanak, mielõtt a tálat elvennénk. · Ne tartsunk kemény tárgyakat (kanalat, kést, kézi habverõt) a mûködõ keverõszárak közé, és kézzel se nyúljunk oda. · A készüléket munka után mindig kapcsoljuk ki, és a kábelt húzzuk ki a fali aljzatból.
43
h
A készülék kezelése
A kézi mixerrel az élelmiszerek keverhetõk, dagaszthatók, és felverhetõk. A készüléket nyugodt mozdulatokkal kell körbe-körbe mozgatni az élelmiszert tartalmazó tálban.
Hogyan dolgozzunk a mixerrel 1 1
5 perc maximális mûködési idõ eltelte után a készüléket legalább 20 percig pihentetni kell, hogy lehûljön. Maximálisan feldolgozható mennyiségek: a keverõtálban egyszerre legfeljebb 1, 5 kg szilárd, ill. 1, 75 l folyékony élelmiszer dolgozható fel.
3
A keverõszárral (1. ábra, H) sûrû tésztákat például kelt tésztát, omlós tésztát, burgonyás és más sûrû kevert tésztát keverhetünk. ábra, G) könnyû kevert tésztákat, tojáshabot, tejszínhabot, majonézt, pürét készíthetünk, vagy mártást, pudingot keverhetünk.
A készülék bekapcsolása (3. ábra)
0 Elõször válasszuk ki a sebességtartományt a sebességválasztó kapcsolóval (1. +3. ábra, C): alacsony sebességtartomány, vagy nagy sebességtartomány. ábra, B) a gépet ki ill. bekapcsolhatjuk, a motor fordulatszámát 5 fokozatban szabályozhatjuk a kiválasztott sebességtartományon belül. 0 Amíg mûködés közben a Pulse gombot (1. +3. ábra, D) nyomva tartjuk, addig a mixer a maximális sebességfokozaton mûködik.
Üzembe helyezés
Habverõ- ill. keverõszárak behelyezése / kidobása (2. keverõszárak kidobása elõtt a készüléket kapcsoljuk ki, és a kábelt húzzuk ki a fali aljzatból!keverõszárakat behelyezéskor olyan mélyen nyomjuk a mixer alsó részén található nyílásba, amíg érezhetõen be nem reteszelõdnek. 1 A két keverõszár nem egyforma, más-más formájú nyílásba illik. Ügyeljünk arra, hogy a keverõszárakat a megfelelõ formájú nyílásba helyezzük, mert felcserélés esetén a tésztát felfelé nyomja!0 Az egyik keverõszáron egy kis gyûrû található is a száron lévõ korongon. Ezt a keverõszárat csak a megfelelõ nyílásba szabad illeszteni. Ezt a készüléken a jelzés mutatja.
1
A készülék kikapcsolása
0 A ki-bekapcsoló gombot (1+3. [. . . ] Österreich, 4010 Linz, 0732 / 770101 - 30 Belgique/België, 1502 Lembeek, 02/363. 04. 44 Czech Republic, Hanusova ul. , Praha 4, 02/6112 6112 Danmark, 7000 Fredericia, 70 11 74 00 España, Madrid, 1-885-2700 France, 60307 Senlis, 03-44 62 24 24 Great Britain, Service Force 08705 929 929 Hellas, 18346 MOÓXATO, 01/4822646 Island, Reykjavik (Bræóurnir Ormsson hf), 91-3 88 20 Italia, 33080 Porcia (PN), 0434 39 41 Kroatien, 10000 Zagreb, 385 1 6323 333 Luxembourg, 1273 Luxembourg-Hamm, 4 24 31-443 Magyarország, 1142 Budapest, 36-1-252-1773 Nederland, 2400 AC Alphen aan den Rijn, 0172-468 300 Norge, 0516 Oslo, 22 72 58 00 Poland, 02-034 Warszawa, 022 874 33 33 Portugal, 2635-445 Rio de Mouro, (21) 926 75 75 Romania, Bucuresti, B-dul Timisoara 90, 01-444-25-81 Russia, 129090 Moscow, +7 095 956 2917, 937 7893 Slovakia, 81105 Bratislava, 07/4333 9757 Slovenija, Trazaska 132, 1000 Ljubljana, 01 24 25 730 Schweiz/Svizzera, 5506 Mägenwil, 062/889 93 00 Suomi, Porissa, puh. (02) 622 3300 Sverige, 10545 Stockholm, 08-672 53 60 Turkey, Tarlabasi cad no:35 Taksim/Istanbul-0, 262-7249420
halb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt werden. Mängel dieses Geräts werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt. [. . . ]