Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál.
[. . . ] Zdvihnite hlavicu na rýchle/jemné epilovanie a rám smerom nahor a súčasne pridržiavajte uvoľňovaciu spojku hlavice [BC2]/ uvoľňovaciu spojku rámu [F6] alebo rám demontujte stlačením uvoľňovacieho tlačidla rámu [H>]. La încărcarea epilatorului pentru prima dată sau atunci când nu a fost folosit mai mult de 6 luni, durata de încărcare a epilatorului poate să crească sau este posibil ca indicatorul luminos de încărcare să nu se aprindă timp de câteva minute. După ce încărcarea este completă, apăsarea întrerupătorului de pornire în timp ce epilatorul este conectat va determina aprinderea indicatorului luminos de încărcare şi apoi stingerea lui după 5 secunde. Când accesoriul pentru bikini este instalat, asiguraţi-vă că acesta este aproape de piele. [. . . ] Menstruáció, terhesség előtt és alatt, valamint szülés után egy hónapig · Ha nem érzi jól magát, vagy ha bőrén, testén abnormális jeleket tapasztal - A készülék használata ilyen esetben a bőr érzékennyé válását okozhatja, bőrgyulladás, vérzés vagy megnövekedett fájdalom léphet fel. A felkar belső része, és az olyan területek, például a könyök, térd belső oldalai, amelyek megereszkedhetnek - Ezzel bőrsérülést, -gyulladást vagy vérzést okozhat. Allergikus diathesises személyek, és olyan személyek, akiket könnyen irritálnak a kozmetikai anyagok, a ruházat, a fémek stb. Olyan személyek, akiknél nehezen áll el a vérzés · ) - A készülék használata ilyen esetben a bőr érzékennyé válását okozhatja, bőrgyulladás, vérzés vagy megnövekedett fájdalom léphet fel. 316
Ha a bőrproblémák a kezelést követő 2 nap után sem múlnak el, hagyja abba a készülék használatát és vegye fel a kapcsolatot egy bőrgyógyásszal. - Ennek elmulasztása bőrsérülést okozhat, vagy belegabalyodhat a haj vagy a ruházat, és ez károsodást okozhat. Megosztva a családtagokkal vagy másokkal - Ellenkező esetben a bőr megsérülhet, fertőzés, gyulladás, vérzés vagy más probléma léphet fel, vagy az ilyen jellegű tünetek súlyosbodhatnak. A cukorbetegségben, rossz lábkeringésben, lábdagadásban, lábviszketésben és lábfájásban szenvedők, valamint akik melegséget éreznek a lábukban, a lábápoló fej használata előtt forduljanak orvoshoz. Amennyiben a reszelést követően a bőr rendellenessé válik, hagyja abba a lábápoló fej használatát, és forduljon bőrgyógyászhoz. - A fenti utasítások be nem tartása esetén a bőr megsérülhet, fertőzés, gyulladás, vérzés vagy más probléma léphet fel, vagy az ilyen jellegű tünetek súlyosbodhatnak. Közvetlenül úszás vagy tengerben történő fürdőzés előtt (legalább 2 napot várjon a használat után) · Közvetlenül az epiláció után ne végezzen extrém sportot vagy edzést. - Ellenkező esetben fertőzést vagy gyulladást okozhatnak a pórusokon bejutó baktériumok. Ha a készüléket reszelésre használja, figyeljen arra az irányra, amely felé a test mozog. Ne ütögesse, ne szedje szét, ne módosítsa, illetve ne szúrja fel szöggel. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor negatív és pozitív pólusa ne kerüljön egymással kapcsolatba fémtárgyakon keresztül. Ne szállítsa vagy tárolja az akkumulátort fém ékszerekkel együtt, mint például nyakláncok vagy hajtűk. Ne töltse, ne használja, illetve ne hagyja az akkumulátort olyan helyen, ahol magas hőmérsékletnek lehet kitéve, mint például a közvetlen napfény vagy más hőforrások közelében. Ha az akkumulátor-folyadék szivárog, hajtsa végre a következő lépéseket. Azonnal mossa ki és vegye fel a kapcsolatot egy orvossal. - Az akkumulátor-folyadék gyulladást vagy más sérülést okozhat, ha a bőrre vagy a ruhára kerül. Mossa ki bő vízzel és vegye fel a kapcsolatot egy orvossal. Ellenkező esetben meghibásodást, berepedést vagy a test elszíneződését okozhatja. [. . . ] Epiláláskor Epiláláskor vagy borotváláskor Lábápoláskor A használati idő lerövidül. A készülék nem távolítja el annyira a szőrt, mint korábban. Epiláláskor A bőrvédő vagy a lemezek eldeformálódtak, megrepedtek vagy megsérültek. A készüléket nem megfelelő módon vagy nem megfelelően mozgatva használja. [. . . ]