A Lastmanuals lehetőséget biztosít a felhasználók számára, hogy azok egymás között megosszanak, tároljanak és kereshetővé tegyenek olyan dokumentumokat, amelyek készülékek és programok felhasználásával kapcsolatos adatokat tartalmaznak: használati útmutatókat, felhasználói kézikönyveket, műszaki leírásokat.... FIGYELEM! VÁSÁRLÁS ELŐTT MINDIG OLVASSA EL A FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓT!
Töltse le a dokumentumot, ha az az Ön által keresett felhasználói kézikönyv, használati útmutató, brosúra vagy kapcsolási rajz. A Lastmanuals könnyű és gyors hozzáférést biztosít a(z) PARTNER P180H107RB kézikönyvéhez. Bízunk benne, hogy a(z) PARTNER P180H107RB alábbi felhasználói útmutatója hasznos lesz az Ön számára.
A Lastmanuals segít a(z) PARTNER P180H107RB kézikönyv letöltésében.
Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál.
[. . . ] Le manuel prsent fait partie intgrante du produit; nous vous prions en consquence de le conserver pour toutes ncessits ultrieures. The present manual constitutes an integral part of the product and it should be kept for all future reference. Das vorliegende Handbuch gehrt zu einem festen Bestandteile des Produktes und muss deshalb zur Einsichtnahme sorgfltig aufgehoben werden. El presente manual representa una parte integrante del producto. [. . . ] Desde arriba a la izquierda: - Atencin, peligro - Leer el manual de instrucciones antes del uso - Cuchillo giratorio, peligro heridas extremidades - Peligro de lanzamiento de objetos - Efectuar trabajos de manutencin o reparaciones solamente despus de haber ledo el manual de instrucciones y de haber quitado la llave de encendido. - Mantener la distancia de seguridad para las personas no encargadas del trabajo cuando el pequeo tractor est en funcionamiento - Mxima pendencia del prado durante el trabajo: 10 - ndice de ruido a normas de ley
Algemeen "LET OP" etiket. Vanaf links boven: - Let op, gevaar - Lees de handleiding voor het gebruik - Draaimes, gevaar voor verwondingen aan de ledematen - Gevaar voor wegspringende voorwerpen - Voer de onderhoudswerkzaamheden en de reparaties pas uit na de handleiding gelezen te hebben en de startsleutel verwijderd te hebben. - Houd u op een afstand van onbevoegde personen wanneer de tractor in bedrijf is - Maximale helling van het grasveld tijdens de bewerking: 10 - Geluidsniveau overeenkomstig de normen
Etiqueta "ATENO" geral. Do alto esquerda: - Ateno, perigo - Ler o manual das instrues antes do uso - Cortador rotante, perigo machucamento dos artos - Perigo lano objetos - Executar a manuteno ou as reparaes so depois da leitura do manual das instrues e de ter tirado a chave de ignio. - Os que no sao os operadores devem manter uma distancia de segurana quando o mini trator est funcionando. - Mxima pendencia do gramado : 10 - Indice de rumorosidade em conformidade com a lei.
Etykietka "UWAGA" oglnie. Z gry na lewo: - Uwaga, niebezpieczen>stwo - Przeczytac> podre%cznik instrukcji przed uz>ywaniem - Nz> obrotowy, niebezpieczen> s two zranienia ra%k i ng Niebezpieczen> s twa wyrzutu przedmiotw - Wykonac> prace konserwacji lub reperacji tylko po przeczytaniu podre% c znika instrukcji i po wyje% c iu kluczyka zaplonu. - Utrzymywac> odleglos>c> bezpieczen>stwa wzgle%dem osb nie upowaz>nionych do pracy gdy traktorek jest w dzialaniu!- Maksymalne pochylenie trawnika podczas pracy: 10 - Wskaz> n ik hal a s> l iwos> c i zgodnie z normami prawa.
Altalnos "FIGYELEM" cmke. Fentrol balra: - Figyelem, veszly - Elolvasni az tastsokat a hasznlat elott - Forg ks, veszly: vgtagok megsebzse - Veszly: trgyak kidobsa - A karbantartst s a javtsokot csak az tastsok elolvassa s a gyjtkulcs eltvoltsa utn csinlni. - Diathreivte thn apovstash asfaleiva gia ta provswpa pou eivnai avsceta me thn ergasiva ovtan to trakteravki leitourgei. v - Mevgisth klivsh tou edavf ou katav thn ergasiva: 10 - Deivkth qorubhtikovthta suvmfwna me ton novmo.
3
SIMBOLOGIA SULLA MACCHINA - SIGLES SUR LAPPAREIL - SYMBOLS ON THE MACHINE - SYMBOLE AM GERT SIMBOLOGA EN LA MQUINA - YMBOLEN OP DE MACHINE - SIMBOLOS SOBRE A MAQUINA - SYMBOLE NA MASZYNIE GEPEN LEVO JELZESEK - SYMBOLY NA STROJI - MASKINSYMBOLER - MASKINSYMBOLER - SYMBOLER P MASKINEN SIMBOLOGI P MASKINEN - KONEESSAK KYTETYT SYMBOLIT - OZNAKE NA STROJU - SUMBOLA EPI THS MHCANHS
Attenzione: pericolo ferimento arti. Achtung: Gliederverletzung Drehende Teile Atencin: peligro heridas a extremidades. Let op, gevaar voor verwondingen aan de ledematen. Uwaga, niebezpieczen>stwo zranienie ra%k i ng. Advarsel: Fare for tilfjelse af sr p kroppen. Varning: risk fr skada p extremiteterna. Forsiktig: hender og ftter kan bli skadet. Varoitus: ksiin ja jalkoihin kohdistuvien onnettomuuksien vaara. Prosochv : kiv n duno traumatismouv twn av k rwn. Peristrefovmena mevrh.
Attenzione:pericolo ferimento mani e piedi. Danger de blessures des mains et des pieds. [. . . ] Vdokesztyut hasznlni a penge cserlssnl s kivenni a gyjtkulcsot.
1. Felszerelni az j pengt vagy megfenni a rgit s visszaszerelni. Biztonsgiokokbl nem szabad tobb mint 6 mm eltvoltani az anyagbl a fensnl. E mret elrsekor kicserlni a pengt!!
AZ AKKUMULTOR GYJTESE
Az akkumultort amelyen a " hulladkkontner thuzva" vagy a Pb vegyjel ( = olmot tartalmaz akkumultor) lthat tilos a telepi hulladkhoz dobni.
Pb
Trols alatt kikapcsolni a telepet. [. . . ]
JOGI NYILATKOZAT A PARTNER P180H107RB MODELL FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓJÁNAK LETÖLTÉSÉHEZ
A Lastmanuals lehetőséget biztosít a felhasználók számára, hogy azok egymás között megosszanak, tároljanak és kereshetővé tegyenek olyan dokumentumokat, amelyek készülékek és programok felhasználásával kapcsolatos adatokat tartalmaznak: használati útmutatókat, felhasználói kézikönyveket, műszaki leírásokat.... A Lastmanuals semmilyen módon nem tehető felelőssé, amennyiben a keresett dokumentum nem elérhető, nem teljes, nem a megfelelő nyelvű vagy nem a megadott típusra vonatkozik illetve nem a megadott nyelvű. A Lastmanuals nem nyújt fordítási szolgáltatásokat.
Kattintson a szöveg végén lévő "Kézikönyv letöltése" hivatkozásra, ha elfogadja a feltételeket és a PARTNER P180H107RB kézikönyv letöltése azonnal megkezdődik.