Használati utasítás SKIL 2950

A Lastmanuals lehetőséget biztosít a felhasználók számára, hogy azok egymás között megosszanak, tároljanak és kereshetővé tegyenek olyan dokumentumokat, amelyek készülékek és programok felhasználásával kapcsolatos adatokat tartalmaznak: használati útmutatókat, felhasználói kézikönyveket, műszaki leírásokat.... FIGYELEM! VÁSÁRLÁS ELŐTT MINDIG OLVASSA EL A FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓT!

Töltse le a dokumentumot, ha az az Ön által keresett felhasználói kézikönyv, használati útmutató, brosúra vagy kapcsolási rajz. A Lastmanuals könnyű és gyors hozzáférést biztosít a(z) SKIL 2950 kézikönyvéhez. Bízunk benne, hogy a(z) SKIL 2950 alábbi felhasználói útmutatója hasznos lesz az Ön számára.

A Lastmanuals segít a(z) SKIL 2950 kézikönyv letöltésében.


Mode d'emploi SKIL 2950
Download

Az alábbi, erre e termékre kiadott kézikönyveket is letöltheti:

   SKIL 2950 (682 ko)

Kézikönyv absztrakt: kezelési útmutató SKIL 2950

Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál.

[. . . ] prima di pulire staccare il caricatore dalla rete Per gli utensili SKIL forniamo garanzia conforme alle disposizioni di legge/specifiche nazionali; guasti derivanti da usura naturale, sovraccarico o uso improprio dell'utensile sono esclusi dalla garanzia In caso di malfunzionamento, inviare l'utensile o il caricatore non smontato insieme a la fattura al fornitore oppure al pi vicino servizio assistenza autorizzato SKIL (l'indirizzo ed il disegno delle parti di ricambio dell'utensile sono riportati su www. skileurope. com) Utensile, caricatore, batteria, accessori ed imballaggio dovrebbero essere inviati separatamente ad una riutilizzazione ecologica (i componenti in plastica sono contrassegnati per il riciclaggio selezionato) H BEVEZETS A kszlk fban, fmekben, kermikban s manyagokban vgzett frsra szolgl; az elektronikus sebessgszablyozval s forgsirnytkapcsolval felszerelt kszlkek csavarok be- s kihajtsra, valamint menetvgsra is alkalmazhatk TECHNIKAI ADATOK 1 BIZTONSGA Olvassa el figyelmesen s rizze meg a hasznlati utastst (klns figyelmet fordtva a htoldalon tallhat biztonsgi utastsokra) 3 gyeljen arra, hogy a munkadarabban lv csavar, szg vagy hasonl srlseket ne okozhasson; a munka megkezdse eltt eltvoltand Vizsglja meg a gp/tltkszlk/akkumultor adattbljn feltntetett feszltsget (Volt) Normlistl eltr mkds vagy szokatlan, idegen hangok esetn a gpt azonnal kapcsolja ki vagy a tltkszlk csatlakozjt hzza ki a konnektorbl SKIL cg kizrlag eredeti alkatrszek s kiegsztk alkalmazsa esetn tudja garantlni a gp problmamentes mkdst Mieltt tartozkot hasznl hasonltsa ssze a megengedett fordulatszmot gpnk fordulatszmval A kszlket csak 16 ven felli szemly hasznlja Frsnl vagy csavarozsnal kerlje el az elektromos vezetkeket Szerszmcsernl vagy szllts kzben ne zemeltessk a gpet TLTS/AKKUMULTOR Az akkumultort csak a tartozk tltkszlk tltse A tltkszlkben lv rintkezket nem szabad megrinteni CONSIGLIO PRATICO Forature antischeggia nel legno 9 Usare solo punte affilate e del tipo suggerito 0 Usare la punta appropriata per ogni vite !Quando avvitate una vite in vicinanza dei bordi dell'asse, preferibile fare un foro precedentemente per evitare le spaccature di legno Per un uso ottimale dell'utensile si raccomanda di esercitare una pressione constante sulla vite, soprattutto svitando Quando avvitate una vite su legno duro, preferibile forare un foro precedentemente Quando le parti da forare sono ferrose - preparare un piccolo foro, quando richiesto un grande foro - lubrificate la punta di tanto in tanto Per altri consigli consultare il sito www. skileurope. com 21 A gpet/tltkszlket/akkumultort vja a nedvessgtl, klnsen estl A tltsi mveletet kizrlag zrt helyisgben vgezze 4 A gpet/tltkszlket/akkumultort ne trolja 40C feletti s 0C alatti helyisgben Robbansveszly miatt az akkumultort semmi esetre sem szabad felmelegteni Az akkumultor hznak srlse esetn elfordulhat, hogy a benne tallhat folyadk kifolyik - amennyiben ez a folyadk testfellettel kerlt rintkezsbe, azt azonnal szappannal mossa le, s alaposan blitse citromlvel vagy ecettel, hogy a lgot kznbsiteni tudja - amennyiben ez a folyadk szembe kerlt, azonnal legalbb 10 percig tiszta vizzal blitse, majd haladktalanul keresse fel orvost nedvessgtl Ha az akkumultor nem a gpben vagy a tltkszlken van, kerlje, hogy az szeggel, csavarral, kulccsal stb. [. . . ] GERUSCH/VIBRATION Gemessen gem EN 50 260 betrgt der Schalldruckpegel dieses Gertes < 70 dB(A) und die Vibration < 2, 5 m/s2 (Hand-Arm Methode). CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN 60 335, EN 55 014, EN 50 260, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 73/23/EEG, 89/336/EEG, 98/37/EEG. GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 50 260 bedraagt het geluidsdrukniveau van deze machine < 70 dB(A) en de vibratie < 2, 5 m/s2 (hand-arm methode). CE KONFORMITETSFRKLARING Vi intygar och ansvarar fr, att denna produkt verensstmmer med fljande norm och dokument: EN 60 335, EN 55 014, EN 50 260, enl. bestmmelser och riktlinjema 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG. LJUD/VIBRATION Ljudtrycksnivn som uppmtts enligt EN 50 260 r p denna maskin < 70 dB(A) och vibration < 2, 5 m/s2 (hand-arm metod). CE KONFORMITETSERKLRING Vi erklrer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med flgende normer eller normative dokumenter: EN 60 335, EN 55 014, EN 50 260, i henhold til bestemmelserne i direktiverne 73/23/EF, 89/336/EF, 98/37/EF. STJ/VIBRATION Mles efter EN 50 260 er lydtrykniveau af dette vrktj < 70 dB(A) og vibrationsniveauet < 2, 5 m/s2 (hnd-arm metoden). CE SAMSVARSERKLRING Vi erklrer at det er under vrt ansvar at dette produkt er i samsvar med flgende standarder eller standard- dokumenter: EN 60 335, EN 55 014, EN 50 260, i samsvar med reguleringer 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG. STY/VIBRASJON Mlt iflge EN 50 260 er lydtrykknivet av dette verktyet < 70 dB(A) og vibrasjonsnivet < 2, 5 m/s2 (hnd-arm metode). CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme tten ja vastaamme yksin siit, ett tm tuote en allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 60 335, EN 55 014, EN 50 260, seuraavien sntjen mukaisesti 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG. MELU/TRIN Mitattuna EN 50 260 mukaan tykalun melutaso on < 70 dB(A) ja trinn voimakkuus < 2, 5 m/s2 (ksi-ksivarsi metodi). CE DECLARACION DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60 335, EN 55 014, EN 50 260, de acuerdo con las regulaciones 73/23/CEE, 89/336/CEE, 98/37/CEE. RUIDOS/VIBRACIONES Medido segn EN 50 260 el nivel de la presin acstica de esta herramienta se eleva a < 70 dB(A) y la vibracin a < 2, 5 m/s2 (mtodo brazo-mano). [. . . ] Y / Y EN 50 260 < 70 dB(A) < 2, 5 m/s2 ( / ). DECLARAIE DE CONFORMITATE CE Declarm pe proprie rspundere c acest product este conform cu urmtoarele standarde sau documente standardizate: EN 60 335, EN 55 014, EN 50 260, n conformitate cu regulile 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC. [. . . ]

JOGI NYILATKOZAT A SKIL 2950 MODELL FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓJÁNAK LETÖLTÉSÉHEZ

A Lastmanuals lehetőséget biztosít a felhasználók számára, hogy azok egymás között megosszanak, tároljanak és kereshetővé tegyenek olyan dokumentumokat, amelyek készülékek és programok felhasználásával kapcsolatos adatokat tartalmaznak: használati útmutatókat, felhasználói kézikönyveket, műszaki leírásokat....
A Lastmanuals semmilyen módon nem tehető felelőssé, amennyiben a keresett dokumentum nem elérhető, nem teljes, nem a megfelelő nyelvű vagy nem a megadott típusra vonatkozik illetve nem a megadott nyelvű. A Lastmanuals nem nyújt fordítási szolgáltatásokat.

Kattintson a szöveg végén lévő "Kézikönyv letöltése" hivatkozásra, ha elfogadja a feltételeket és a SKIL 2950 kézikönyv letöltése azonnal megkezdődik.

Felhasználói kézikönyv keresése

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Minden jog fenntartva.
Valamennyi említett márka és védjegy a megfelelő tulajdonos tulajdona.

flag