Használati utasítás TEFAL HB3000

A Lastmanuals lehetőséget biztosít a felhasználók számára, hogy azok egymás között megosszanak, tároljanak és kereshetővé tegyenek olyan dokumentumokat, amelyek készülékek és programok felhasználásával kapcsolatos adatokat tartalmaznak: használati útmutatókat, felhasználói kézikönyveket, műszaki leírásokat.... FIGYELEM! VÁSÁRLÁS ELŐTT MINDIG OLVASSA EL A FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓT!

Töltse le a dokumentumot, ha az az Ön által keresett felhasználói kézikönyv, használati útmutató, brosúra vagy kapcsolási rajz. A Lastmanuals könnyű és gyors hozzáférést biztosít a(z) TEFAL HB3000 kézikönyvéhez. Bízunk benne, hogy a(z) TEFAL HB3000 alábbi felhasználói útmutatója hasznos lesz az Ön számára.

A Lastmanuals segít a(z) TEFAL HB3000 kézikönyv letöltésében.


Mode d'emploi TEFAL HB3000
Download
Kézikönyv absztrakt: kezelési útmutató TEFAL HB3000

Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál.

[. . . ] DE fig. 1 e b a SIMPLY INVENTS UK PO CZ SK SL SR HR RO BG HU RU UKR LV LT ET TU c fig. 2 fig. 3 d fig. 4 1 2 2/3 MAX 3 www. tefal. com BS fig. 5 fig. 6 fig. 7 2 02 28 07 19 10 06 01-mixeur malin_DE. qxd:01-mixeur malin_DE. qxd 5/03/07 16:48 Page 3 Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses ausschließlich zur Zubereitung von Lebensmitteln bestimmte Gerät entschieden haben. Beschreibung A Motorblock B Einschaltknopf C Mixfuß aus Plastik oder Edelstahl (je nach Modell) D Becher mit Messeinteilung 0. 8 l E Kabelaufwicklung De Sicherheitshinweise . Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Inbetriebnahme Ihres Geräts aufmerksam durch: bei unsachgemäßer Benutzung übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung. Überlassen Sie niemals unbeaufsichtigten Kindern oder Personen das Gerät, wenn deren physische oder sensorische Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen sie am sicheren Gebrauch hindern. Sie müssen stets überwacht werden und zuvor unterwiesen sein. [. . . ] Verificai ca tensiunea de alimentare indicat pe plcua* de caracteristici a aparatului s corespund întocmai cu cea a instalaiei electrice. Orice eroare de branament sau manipulare anuleaz garania. Nu atingei niciodat piesele în micare. Nu manipulai niciodat cuitul piciorului mixer când aparatul este conectat la reeaua electric. Înainte de orice intervenie, cum ar fi montarea, demontarea sau întreinerea piciorului mixer, deconectai aparatul de la reeaua electric. Cu excepia currii i întreinerii obinuite, nu trebuie s intervenii în niciun alt fel asupra aparatului. Scoatei întotdeauna aparatul din priz când nu este supravegheat. Nu utilizai aparatul când cablul sau tecrul sunt deteriorate. Pentru a evita orice pericol, acestea trebuie înlocuite, în mod obligatoriu, de ctre un centru autorizat de service (vezi lista centrelor autorizate în broura mixerului). Pentru sigurana dumneavoastr, nu utilizai decât accesorii i piese de schimb corespunztoare aparatului dumneavoastr. Nu lsai aparatul s funcioneze mai mult de 30 de secunde la fiecare utilizare. Recomandri privind sigurana r a . Înainte de prima utilizare, curai accesoriile cu ap cu detergent. Punei alimentele într-un recipient suficient de înalt pentru a evita împrocrile. Punerea în funciune i Atenie: Nu lsai piciorul mixer s i si funcioneze în gol. Introducei piciorul pân la fundul recipientul i apsai butonul de pornire (B). . Înurubai piciorul mixer pe blocul motor (A), dup care conectai aparatul. Recipientul pe care-l utilizai trebuie s fie umplut pân la maximum 2/3 din capacitate, pentru a evita revrsarea coninutului. Preparatul trebuie s acopere cel puin fundul vasului pentru a garanta eficacitatea amestecrii. Pentru a amesteca preparatele calde, îndeprtai vasul de gtit de sursa de cldur. Nu ezitai s micai piciorul mixer în vas pentru a îmbunti eficiena amestecrii. 19 09-mixeur malin_ROU. qxd:09-mixeur malin_ROU. qxd 7/03/07 14:47 Page 20 . Pentru preparatele pe baz de fructe, mai întâi tiai fructele i scoatei sâmburii. Pentru prepararea unei maioneze: punei ingredientele în recipientul gradat, aezai piciorul mixer pe fundul recipientului, pornii aparatul i efectuai o micare lent de jos în sus. . Pentru alimentele care conin fibre (prazul, elina, etc. ), curai în mod regulat piciorul mixer, respectând întocmai recomandrile de siguran privind demontarea i curarea. Sup de legume: maximum 30 de secunde 250 g cartofi, 200 g morcovi, 1/2 praz, 0, 9 l ap . [. . . ] 4 37 18-mixeur malin_BS. qxd:18-mixeur malin_BS. qxd 7/03/07 11:53 Page 38 . Kod vlaknaste hrane (prasa, celer, itd. ), redovno cistite postolje u toku upotrebe i pratite upute vezane prilikom demontaze i cisenja. Kod hrane na bazi voa, prethodno izrezite voe i izvadite kospice. Kod pravljenja majoneze: Stavite sastojke u bokal, postavite postolje miksera na dno posude, ukljucite ga i pravite lagane pokrete odozdo prema gore. [. . . ]

JOGI NYILATKOZAT A TEFAL HB3000 MODELL FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓJÁNAK LETÖLTÉSÉHEZ

A Lastmanuals lehetőséget biztosít a felhasználók számára, hogy azok egymás között megosszanak, tároljanak és kereshetővé tegyenek olyan dokumentumokat, amelyek készülékek és programok felhasználásával kapcsolatos adatokat tartalmaznak: használati útmutatókat, felhasználói kézikönyveket, műszaki leírásokat....
A Lastmanuals semmilyen módon nem tehető felelőssé, amennyiben a keresett dokumentum nem elérhető, nem teljes, nem a megfelelő nyelvű vagy nem a megadott típusra vonatkozik illetve nem a megadott nyelvű. A Lastmanuals nem nyújt fordítási szolgáltatásokat.

Kattintson a szöveg végén lévő "Kézikönyv letöltése" hivatkozásra, ha elfogadja a feltételeket és a TEFAL HB3000 kézikönyv letöltése azonnal megkezdődik.

Felhasználói kézikönyv keresése

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Minden jog fenntartva.
Valamennyi említett márka és védjegy a megfelelő tulajdonos tulajdona.

flag